Последовательный перевод

Бюро переводов «Переводпрофи» предоставляет своим клиентам такую услугу, как последовательный перевод, который является одним из видов устного перевода. Этот тип перевода пользуется большой популярностью и заказывается чаще всего.

Устный последовательный перевод представляет собой озвучивание переведенной речи в паузах, которые делает говорящий. Для последовательного перевода используют только опытных и квалифицированных переводчиков, поскольку при таком переводе невозможно воспользоваться вспомогательными средствами. Именно от переводчика при последовательном переводе во многом зависит успех мероприятия. Только переводчик владеет информацией, которую он должен донести до публики на понятном ей языке, и только от него зависит, как он подаст этот материал.

Последовательный перевод чаще всего используется на мероприятиях с присутствием небольшого количества людей. Это могут быть деловые переговоры, пресс-конференции, презентации, брифинги, телефонные переговоры, а также сопровождение делегаций, фуршеты, судебные заседания, экскурсии и другие мероприятия.

Для осуществления последовательного перевода не нужно никаких дополнительных технических средств, что позволяет осуществлять его в любых условиях, что особо важно при мобильных и активных мероприятиях.

Некоторым недостатком можно считать увеличение времени проведения мероприятия, поскольку каждая речь будет произноситься дважды – в оригинале и в переводе.

При оформлении заказа от клиента требуется предоставление полной информации о предстоящем мероприятии, его теме, формате, месте проведения. Эта информация позволит сотрудникам нашего бюро подобрать для Вас именно того специалиста, который справится с работой лучше всего. С переводчиком Вы можете обсудить все особенности, детали, аспекты его будущей работы.